本日の語句です。
◆Those benefits are perhaps most apparent at large coffee distributors
distributors = 販売業者、流通業者、仕入れ業者
◆such as Starbucks Coffee of Seattle, Washington.
*本社がシアトルなので、「シアトル系」と呼ばれる。
◆But, says its president, Orin Smith,
says its president, Orin Smith, = its president, Orin Smith, saysの倒置法表現。
◆to helping coffee growers get a better deal.
deal = 取引、条件、待遇
*よりよい取引とは、よい条件での取引であり、よい条件とはよい待遇を受けることであるので、上記の意味をすべて内包している。
◆"We have made a pact with our customers
pact = 契約、約束、協定。
◆This is important for us
This = charge a very high price
◆but it’s equally important for the farmers,
it = this = charge a very high price
farmers = 農業経営者、農業従事者。ここではコーヒー豆栽培農家。
◆Starbucks says it channels those higher prices through "preferred providers"
preferred = 優先的な、好ましい、志望・希望する。
例)preferred customer = お得意様
providers = 供給者、提供者。
◆- suppliers who can demonstrate
*「-」でつなぐことにより、直前の語を説明している。「-」以下すべて"preferred providers"とはどんなものであるかについての説明。
suppliers = 供給者 = preferred providers
◆that the small farmers who produce the crop do indeed receive
the crop = コーヒー豆
*cropで農作物という意味だが、theという冠詞によって、特定の農作物を指すことがわかる。このニュースで特定の農作物といえばコーヒー豆。
do indeed = あとにくる動詞を強調している。動詞の前にdoをつけるだけでも強調になるが、ここでは更にindeedでも強調しているので、非常に強い強調である。
◆above market payments as intended.
as intended = 目的通り、予定通り、望み通り、意図したように。
◆"And we try and work directly with the farmers, or the farm communities,
*直前のインタビュー音声はMario Monroy氏だが、ここはRick Rhinehart氏のインタビュー音声。
◆and pay a premium for things like organically produced coffee.
premium = 賞金、賞与金、褒美金、割り増し価格
◆to promoting better, more sustainable environmental practices
sustainable = 維持できる、持続可能な、地球に優しい
*この単語は環境問題や地域開発関係の話題では非常に頻出である。
<お役立ちブログ>
TOEIC奮闘記TOEIC調べものTOEICのコツ英語学習奮闘記「英語学習」調べものTOEIC 勉強法TOEIC 文法
posted by koguma026 at 10:12|
日記
|

|