2007年12月20日

決勝戦

本日の語句です。


◆Super Bowl Hero's Korea Visit Inspires Reflections About Race Attitudes
Super Bowl(スーパーボール) = NFL(National Football League = アメリカン・フットボールのプロリーグ)の決勝戦でアメリカ最大のスポーツイベント。今年は2月5日に開催、ピッツバーグ・スティーラーズとシアトル・シーホークスが対戦した。1月30日の週はスーパーウィークといって会場となるデトロイトはお祭り騒ぎになる。
reflection = 〔しばしばreflectionsで〕(熟慮して得た)考え、意見
attitude =態度、考え方、姿勢
*4月3日、アメリカン・フットボール韓国系英雄ハインズ・ワード選手が、母親と一緒に訪韓した。韓国では、韓国系米国人母子の帰国を歓迎する一方で、韓国社会で根強い差別を考え直す機会にしようとの声も起きている。
◆South Korea is rolling out the red carpet for a top U.S. athlete,
roll out the red carpet = 盛大な歓迎をする、心から歓迎する
cf. red carpet =(貴賓を迎えるときに敷く)赤いじゅうたん、歓待、丁重な扱い
*10日間の韓国訪問期間中、青瓦台を訪れて盧武鉉大統領と午餐を共にし、ソウル市から名誉ソウル市民証も受ける予定。
◆While the high-profile visit is generating Korean pride,
high-profile = 注目を浴びる、知名度の高い、話題の
generate Korean pride = 誇りを生み出す。つまり「韓国人に誇りを与えている」ということ。
◆it is also shining a spotlight on long-held attitudes about race
it = the high-profile visit
spotlight =スポットライト、世間の注目


<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習
TOEIC 講座
新TOEIC
posted by koguma026 at 11:07| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする