2008年02月05日

非英語圏出身者

本日の語句です。


◆who may be a fantastic engineer or a computer technician or something like that,
but may not have the full capacity to speak English.
someoneの内容を説明する関係代名詞節。
*技術を持ち、オーストラリア人として立派にやっていける能力をもちながら、英語ができないために市民権テストには合格しない人々が出る可能性を指摘している。
*この文は文として完結していない。to expectの目的語として「誰に」はsomeoneだが「何を」の部分が欠落している。2度出てくるwhoはいずれもsomeoneを説明するための関係代名詞。このような人々に望むのはフェアではないと言っている。「何を」はbut以下の部分で説明していると考える。
◆Members of Sydney's ethnic Vietnamese community are worried as well.
Vietnamese community:オーストラリアのベトナム人コミュニティーは、非英語圏出身者のコミュニティーでは国内で3番目に大きい民族グループ。ベトナム生まれの移民が約20万人、その子供である2世が4万5千人以上いる。
【URL】http://www.vietnameseinaustralia.com.au/
ethnic=少数民族の
◆that compulsory citizenship tests could disadvantage desperate asylum seekers.
asylum seeker =亡命希望者、避難民
◆"I think it's going to penalize a lot of people
penalize = 罰する、不利益をもたらす(ここは後者の意)
◆especially those who come from a refugee background.
those = those people
background =(経歴、出身など、人の)背景


<お役立ちブログ>
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法
TOEIC 教材
英会話 教材
ビアンカ
posted by koguma026 at 12:38| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする